Приветствую Вас Гость | RSS
Пятница
2024-04-19, 9:10 PM
SITE LOGO
Главная страница Регистрация Вход
Меню сайта

Начало » 2007 » Январь » 20 » Ограничения экспорта из PageMaker 6.5 в формат HTML
Ограничения экспорта из PageMaker 6.5 в формат HTML
Ограничения экспорта из PageMaker 6.5 в формат HTML

ОПИСАНИЕ

Информация в сети World Wide Web представлена в виде документов, которые называются страницами и создаются с помощью стандартного языка HTML (Hypertext Markup Language — язык гипертекстовой разметки). Программа Adobe PageMaker 6.5 позволяет создавать страницы для опубликования в WWW путем экспорта публикаций в HTML. Эти страницы соответствуют версии 3.2 стандарта HTML. Ниже описано, как экспортировать наиболее важные компоненты публикации.

Шрифт

В HTML используется небольшой набор именованных форматов (стилей) текста, сходных со стилями абзацев PageMaker. В частности, существуют стили для заголовков, основного текста и абзацев с отступами. Вы можете указывать соответствие между стилями абзацев экспортируемых страниц и форматами HTML. Поскольку HTML не позволяет управлять гарнитурой, интерлиньяжем, трекингом, кернингом, позициями табуляции и другими атрибутами шрифта, концы строк и высота колонок текста в HTML не сохраняются. Атрибуты символов Bold, Italic, Underline и Reverse, а также цвет текста при экспорте сохраняются.

Изображения

HTML поддерживает форматы GIF и JPEG и автоматически конвертирует в них копии импортированных изображений (вложенных или независимых). За исключением горизонтальных линий, формы, нарисованные инструментами PageMaker, не экспортируются.

Макет страниц

Используя таблицы HTML, программа PageMaker способна адаптировать макет многоколонных страниц, включая элементы на полях, тексты, изображения в колонках и обтекание изображений текстом. Можно не адаптировать макет страницы; в результате получится одноколонный непрерывный текст с изображениями, занимающими отдельные абзацы и включенными в общий поток текста.

Ограничения текстового дизайна

Следует помнить, что атрибуты, влияющие на плотность текста (например, переносы, межбуквенные и межсловные интервалы) полностью определяются шрифтами конкретного браузера. Следующие атрибуты текста полностью контролируются браузерам World Wide Web и не сохраняются при экспорте из PageMaker:

* гарнитура, кегль и интерлиньяж
* горизонтальное масштабирование
* трекинг и кернинг
* стили начертания Outline и Shadow
* выключка абзацев (если не выбран параметр сохранения макета Preserve Approximate Page Layout)
* отступы и позиции табуляции

ОГРАНИЧЕНИЯ МАКЕТА СТРАНИЦ

При создании многоколонного макета, который нужно сохранить в HTML, следует помнить, что средство экспорта в HTML может только приближенно адаптировать Ваш макет. Эти ограничения обусловлены самим языком HTML; например, большинство характеристик текста не сохраняется в HTML, поэтому не сохраняется длина текстовых колонок. Перечисленные ниже объекты в HTML не поддерживаются (и для получения приемлемого HTML-файла, возможно, потребуется изменить макет):

* Объекты, трансформированные в PageMaker (операциями поворота, наклона или отражения), в HTML оказываются нетрансформированными. Чтобы получить этот эффект в HTML, нужно трансформировать объект в программе создания или редактирования изображений и затем снова импортировать его PageMaker.
* Перекрывающиеся объекты PageMaker при экспорте в HTML разделяются, что может привести к нежелательным результатам. Перед экспортом измените компоновку, чтобы объекты не перекрывались.
* Непрямоугольная форма обтекания текста не адаптируется к HTML, что приводит к смещению объектов. Применяйте стандартную форму обтекания текста или измените компоновку.
* Экспортируется содержимое фрейма, но не сам фрейм. Непрямоугольные фреймы становятся прямоугольными. Изображения, выходящие за видимую область фрейма, кадрируются для адаптации исходного макета. (При экспорте без параметра Preserve Approximate Page Layout изображение во фрейме не кадрируется.)
* За исключением горизонтальных линий, изображения, нарисованные в PageMaker, в HTML не экспортируются.
* Маскированный объект становится немаскированным. Перед экспортом отмените маску таких элементов (Unmask) и кадрируйте их инструментом «рамка». Для маскированного текста снова создайте данный эффект в программе иллюстрирования и импортируйте его как изображение.

СТИЛИ HTML В ДИАЛОГОВОМ ОКНЕ HTML EXPORT

Проще всего создать Web-страницу, используя стили PageMaker, соответствующие тегам форматов HTML. Это гарантирует использование стилей, поддерживаемых средствами экспорта в HTML. Эти стили можно добавить непосредственно в палитру Styles или импортировать их вместе с содержимым одного из HTML-файлов (например, использовать команду File > Place и выбрать для импорта HTML-файл). В диалоговом окне HTML Export представлены следующие стили HTML:

HI, Н2, НЗ, Н4, Н5, Н6 Шесть уровней подзаголовков. HI — стиль с самым крупным кеглем, Н6 — с самым мелким. ADDRESS Размещает адрес или другой короткий текст отдельно от основного текста.

BLOCKQUOTE Размещает один или несколько абзацев отдельно от основного текста.

BODY Text Обычные абзацы основного текста.

Definition List Формат списков. Обычно браузер автоматически устанавливает отступы в каждом абзаце этого формата.

Directory List Формат списков. Обычно браузер автоматически устанавливает отступы и добавляет жирную точку перед каждым абзацем этого формата.

MENU List Аналогично упорядоченному списку, но более компактно.

OL List Упорядоченный список. Используется для нумерованных списков. Обычно браузер автоматически добавляет текущий номер перед каждым элементом списка.

PREFORMATTED Препятствует переформатированию текста в случае внесения изменений в определения стилей браузера.

UL List Неупорядоченный список. Обычно браузер автоматически добавляет жирную точку перед каждым элементом списка.

Сценарии, включенные в PageMaker 6.5

Сценарии — это текстовые файлы с последовательностями простых команд и запросов, автоматизирующие такие задачи Adobe PageMaker 6.5x, как установка параметров страниц или импорт стандартного набора элементов. Сценарии запускаются из палитры Scripts, которую PageMaker активизирует после выбора команды Window > Plug-in Palettes > Show Scripts.

В состав PageMaker 6.5 включены сценарии для автоматизации процессов, запуска дополнительных модулей (plug-ins) и создания шаблонов. В этом документе дается описание функции каждого сценария, их распределение по папкам и вложенным папкам в порядке появления в палитре Scripts.

ПАПКА COLOR

* Add Rich Black Добавляет в палитру Colors цвет Rich Black (100% черного, 50% голубого и 50% желтого). Используется для создания эффекта глубины черных объектов.
* Add Varnish Plate Добавляет в палитру Colors цвет Varnish (5% желтого). Этот цвет применяется к объектам, которые должны печататься с лакировкой.

ПАПКА DOCUMENT LAYOUT

* New Object Layer Перемещает все объекты выбранных Вами категорий (EPS, Other Objects, PM Graphics или Text) на новый слой. Если выбран параметр Include Groups, сценарий перемещает на новый слой все группы, содержащие объекты выбранных категорий. Если выбран параметр Include Frames, сценарий перемещает на новый слой все фреймы, содержащие объекты выбранных категорий; иначе сценарий рассматривает фреймы как рисованные объекты PageMaker.
* Object Guides Добавляет направляющие к верхнему, нижнему, левому и правому краям всех выделенных объектов.

ПАПКА MASTER PAGES

* Combine Master Pages Копирует объекты из одной страницы-шаблона в другую.
* Remove Unused Masters Удаляет все страницы-шаблоны, которые не применены к страницам публикации.

ПАПКА ELEMENT

* Button Создает трехмерную кнопку, рисуя многоугольник с оттененной границей. Эту кнопку можно использовать как целевой объект гиперсвязи (гиперссылку).

ПАПКА ATTACH TEXT

* Attach Caption Создает подпись, текст которой вводится с клавиатуры, и затем объединяет ее в группу с выделенным объектом.

ПАПКА GROUP

* Nested Group Объединяет несколько групп в одну группу. Внутренние группы сохраняются при запуске сценария Nested Ungroup.
* Nested Ungroup Разгруппировывает группу, созданную сценарием Nested Group, сохраняя внутренние (исходные) группы.
* Resize Group Изменяет размеры всех объектов группы, включая текстовые блоки.

ПАПКА POLYGONS

* Adjust Polygon Miter Limit Изменяет предел «скашивания» углов многоугольника (то есть предел, при котором угол «срезается», а не остается заостренным). Чем меньше это значение, тем больше вероятность срезания углов. Самые существенные отличия получаются при запуске этого сценария для звездчатых многоугольников с острыми углами.
* Reverse Polygon Line Hang Изменяет направление линий многоугольника по толщине. У многоугольников, нарисованных по часовой стрелке, толщина линий направлена внутрь, против часовой стрелки — наружу. Многоугольники первого типа оказываются меньше многоугольников второго типа, но это отличие становится заметным только при большой толщине линий. Это направление влияет на границы заполнения внутренней области и границу обтекания текстом.
* Zigzag Преобразует прямую линию в зигзагообразную, используя стиль и цвет исходной линии.

Рекомендации[MAC OS/ WINDOWS]

Вам не нравится вид Ваших отточий? Слишком малы, разрежены или слишком жирные? Вы можете выбрать почти любой тип форматирования отточий, поскольку PageMaker использует для этого символ непосредственно перед табулятором: просто вставьте перед табулятором узкий пробел (тонкую шпацию) и отформатируйте этот символ.

Совет [MAC OS / WINDOWS]

Автоматическое инвертирование заголовков

Вам, вероятно, знакомы трудности, возникающие при работе с инверсным текстом — в основном из-за того, что нужно следить и за текстовым блоком, и за фоновым элементом, относительно которого инвертируется текст. Конечно, здесь помогает группирование текста с этим элементом. Но есть и более простой метод — классический способ автоматического инвертирования заголовков в PageMaker.

Основу метода составляют абзацные линии: Вы создаете стиль для инвертированного заголовка и добавляете абзацную линию непосредственно позади текста. Выполняются следующие шаги:

1. Начните с текста одного из заголовков или одной из строк, которые нужно инвертировать. Задайте для него гарнитуру, кегль, интерлиньяж и другие атрибуты форматирования символов, включая параметр Reverse или цвет Paper.

2. Создайте стиль на базе выделенного текста. Щелкнув текст инструментом «текст», удерживайте нажатой клавишу Ctrl (Windows) или Command (Macintosh), щелкая строку No Style в палитре Styles. Задайте имя стиля в диалоговом окне Edit Style, которое появится на экране.

3. Щелкните кнопку «Para...» и, щелкнув кнопку «Rules...» в диалоговом окне Paragraph Specifications, откройте диалоговое окно Paragraph Rules. Здесь установите параметр Rule Above Paragraph и в этой секции диалогового окна выберите стиль линии для линии над абзацем (ее размер должен быть равен или чуть больше кегля). Выберите также цвет линии и, если нужно, оттенок. Для ширины линии выберите вариант Width of text.

4. Щелкните кнопку Options, чтобы открыть диалоговое окно Paragraph Rule Options. Введите нужное значение в поле Тор_picas above baseline (единицы измерения в этом поле зависят от выбранной системы измерений — например, при использовании дюймов было бы inches above baseline). Это значение определяет положение верхней абзацной линии над базовой линией текста. Если установить это значение равным толщине абзацной линии, нижняя граница этой линии окажется на базовой линии текста, что даст превосходный эффект, если Вас не беспокоит, что нижние выносные элементы букв окажутся ниже абзацной линии. Чтобы абзацная линия оказалась чуть ниже, сделайте значение в поле Тор чуть меньше толщины линии. Примечание: если установлены единицы измерения, отличные от пик, будьте аккуратны при вводе этого значения. Например, при единицах измерения в дюймах значение 12 будет означать, что абзацная линия окажется на 12 дюймов выше базовой линии. Для 12 пунктов, введите р!2 (12 пунктов) или 1р (1 пика, которая равна 12 пунктам). Для 1 пики 2 пунктов введите 1р2.

Для получения нужного эффекта, возможно, придется поварьировать указанные выше переменные. И еще одна рекомендация: чтобы линия не заканчивалась сразу вслед за последним символом, добавьте после него пробел определенной ширины — мы предпочитаем тонкую шпацию (1/4 круглой), для ввода которой нажмите Ctrl (Command) + Shift + Т, но подойдет также полукруглая или круглая шпация. Если добавить такой же пробел в начало строки, абзацная линия одинаково удлинится на обоих концах.

ПАПКА TRANSFORM

* Reflect Around Line Отражает выделенные объекты относительно выделенной линии. Если выбрать более одной линии, сценарий отражает объекты относительно самой верхней линии. Если не выделить ни одной линии, сценарий не выполняет отражение объектов.
* Transform Each Object Трансформирует (то есть поворачивает, наклоняет или отражает) каждый выделенный объект относительно его центра. Этот метод отличается от одновременного трансформирования нескольких объектов через управляющую палитру, поскольку в этой палитре операции с объектами выполняются относительно одной активной точки пиктограммы «Схема» для всех объектов.

ПАПКА IMAGES

Папка Graphic Resolution

* Gray Out Graphics Изменяет установку секции Graphics Display на Gray Out.
* High Res Graphics Изменяет установку секции Graphics Display на High Resolution.
* Normal Res Graphics Изменяет установку секции Graphics Display на Standard.

ПАПКА OUTLINE

* Apply Hyperlink Style Определяет и применяет стиль для гиперссылки, созданной в тексте, позволяя идентифицировать текст как исходный объект гиперсвязи без переключения в режим Browse. В диалоговом окне сценария нужно выбрать цвет и атрибуты текста (например, Bold, Italic или Underline). Сценарий применяет стиль только к тексту, который уже включен в гиперсвязь активной публикации. Сценарий не включает этот стиль в палитру Styles.

ПАПКА PRINTING

Папка Trapping

* 95pct Gray as Black Заменяет значение Black Limit в диалоговом окне Trapping Preferences на 95%.
* Overprint all Black Objects Устанавливает режим наложения для всех черных объектов, включая текст, линии и внутренние области.
* Overprint Black Text Устанавливает режим наложения для текста черного цвета.
* Overprint Black Fill Stroke Устанавливает режим наложения для всех внутренних областей и линий черного цвета.

ПАПКА RUN PLUG-INS

Сценарии этой папки позволяют запускать в обход команды Utilities > Plug-ins следующие дополнительные модули: Add Cont'd Line, Balance Columns, Build Booklet, Bullets and Numbering, Drop Cap, Grid Manager, Keylme и Running Headers and Footers.

ПАПКА TEMPLATE

ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие шаблоны требуют определенных шрифтов Туре 1. Для успешного выполнения этих сценариев установите шрифты, включенные в пакет PageMaker 6.5. На Macintosh шрифты устанавливаются одновременно с PageMaker. В среде Windows шрифты находятся в каталоге PM65\EXTRAS\FONTS; они устанавливаются одновременно с программой ATM 4.0 Lite, включенной в пакет PageMaker.

* Biz Cards Создает четырехстраничную публикацию с направляющими для восьми визитных карточек на каждой странице формата Letter.
* Brochure 1 Создает двустороннюю трехколонную брошюру с альбомной ориентацией формата Letter.
* Brochure 2 Создает двустороннюю шестиколонную брошюру с альбомной ориентацией формата Letter.
* Brochure 3 В PageMaker для Macintosh этот сценарий создает двустороннюю четырехколонную брошюру с альбомной ориентацией формата Letter. В среде Windows этот сценарий совпадает со сценарием Brochure 2.
* Brochure 4 (Только в Windows.) Создает двустороннюю четырехколонную брошюру с альбомной ориентацией формата Letter.
* Calendar 1 Создает одностраничный календарь с книжной ориентацией формата Letter для указанного месяца и года.
* Calendar 2 Создает одностраничный календарь формата А4 безотносительно определенного месяца или года.
* Calendar 3 Создает одностраничный календарь формата А4 безотносительно определенного месяца или года с дизайном, отличным от Calendar 2.
* CD Liner Создает одностраничный макет этикетки для коробки компакт-диска, включая направляющие и метки обреза.
* CD Notes Создает одностраничный макет для вкладыша коробки компакт-диска, включая направляющие и метки обреза.
* Envelope Создает макет делового конверта (СОМ-10).
* Fax Cover Sheet Создает макет сообщения по факсу книжной ориентации формата Letter.
* Invitation Создает макет пригласительного билета шириной 5,25 дюйма и высотой 8,25 дюйма.
* Invoice Создает направляющие и текст для стандартного счета-фактуры формата Letter.
* Letterhead Создает направляющие и макет для четырех стандартных форм деловых бланков.
* Manual Создает восьмистраничное руководство в половину формата Letter (5,5 х 11 дюймов), включая стили и макет для титульного листа, страниц содержания, оглавления, алфавитного указателя и словаря терминов.
* Newsletter 1 Создает четырехстраничный трехколонный информационный бюллетень формата Letter с книжной ориентацией.
* Newsletter 2 Создает четырехстраничный трехколонный информационный бюллетень формата Letter с книжной ориентацией со сложным макетом, включающим врезки.
* Newsletter 3 Создает четырехстраничный четырех-колонный информационный бюллетень формата Letter с книжной ориентацией формата Tabloid.
* Press Release Создает стандартный двухстраничный документ для пресс-релиза формата Letter.
* Resume Создает стандартный одностраничный макет формата Letter для резюме (итогового документа).
* Sign Создает два плаката формата Tabloid книжной и альбомной ориентации.
* Spiral Notepad Добавляет линии в открытую публикацию с двусторонними страницами и разворотом для имитации блокнота со спиральным креплением.

ПАПКА TEXT

Папка Frame and Story

* Frame Story Создает фрейм вокруг каждого текстового блока материала.
* Merge Framed Stories Объединяет два материала внутри фреймов в один сцепленный материал. Отметим, что сценарий может непредсказуемым образом смещать гиперсвязи (гиперссылки или привязки).
* Merge Stones Объединяет два материала в один сцепленный материал. Отметим, что сценарий может непредсказуемым образом смещать гиперсвязи (гиперссылки или привязки).
* Split Framed Story Разъединяет два сцепленных фрейма. Отметим, что сценарий может непредсказуемым образом смещать гиперсвязи (гиперссылки или привязки).
* Split Story Разъединяет два сцепленных текстовых блока. Отметим, что сценарий может непредсказуемым образом смещать гиперсвязи (гиперссылки или привязки).

Рекомендация[MAC OS/ WINDOWS]

PageMaker не подавляет определенные виды локального форматирования, когда к абзацу применяется стиль. Это атрибуты bold и italic (на уровне форматирования символов, а не через меню Font), большинство других атрибутов, задаваемых через подменю Type Style меню Type (underline, strikethrough, shadow и outline), атрибуты регистра букв (all caps или small caps), а также атрибуты позиции символов (subscript и superscript).

Папка Other

* Find Overset Text Ищет во всех текстовых блоках публикации еще не размещенный текст.
* Hanging Character Создает висячий отступ из одного символа (один символ слева от границы текстового блока).
* Ligatures Добавляет или удаляет лигагуры.

Папка Styles

* Remove Unused Styles Удаляет абзацные стили, не примененные к тексту публикации.
* Styles Info Получает информацию об абзацных стилях одной публикации и «сообщает» эту информацию в новой публикации.

Папка Text Block

* Column Breaker Разбивает один текстовый блок на указанное число колонок.
* Scale Text Block Изменяет размеры текстового блока, регулируя пропорционально кегль и ширину.

Использование страниц-шаблонов в PageMaker 6.5

Дизайн публикации PageMaker становится более согласованным, если все страницы формируются на основе одной страницы-шаблона. Страница-шаблон обычно содержит базовые элементы оформления (верхние и нижние колонтитулы, номера страниц), которые должны появляться на нескольких или всех страницах публикации. PageMaker 6.5 позволяет создавать любое число страниц-шаблонов, что повышает гибкость и контролируемость макета. В этот документ включены основные рекомендации по использованию страниц-шаблонов.

ПЛАНИРОВАНИЕ

Планирование — основа успешного использования страниц-шаблонов. Прежде чем добавлять текст или изображения, подумайте, как будет выглядеть публикация в окончательном виде. Выясните, какие элементы будут общими для нескольких страниц (одинаковый логотип или совпадающие границы колонок). Создание отдельной страницы-шаблона для каждой страницы публикации лишь усложнит ее, поэтому не забывайте о запланированном дизайне, когда создаете новые страницы-шаблоны.

Не помещайте текст и графику на страницы публикации до создания и назначения страниц-шаблонов. Назначение страницы-шаблона для страницы публикации не повлияет на уже размещенные объекты, но эти объекты могут перекрыть элементы страницы-шаблона. Чтобы не перемещать объекты, согласуя их со вспомогательными линиями и другими элементами страниц-шаблонов, назначайте страницы-шаблоны заранее.

ВСТАВКА ИЛИ УДАЛЕНИЕ СТРАНИЦ

Можно создать страницу-шаблон, состоящую из одной или двух страниц. При вставке или удалении нечетного количества страниц в двусторонней публикации левые страницы становятся правыми и наоборот. Если для левых страниц публикации была назначена левая сторона разворота страницы-шаблона, PageMaker назначит правую сторону того же разворота. PageMaker не может применить левую сторону этого разворота к правым страницам, а правую сторону — к левым.

СОЗДАНИЕ И УДАЛЕНИЕ СТРАНИЦ-ШАБЛОНОВ

Чтобы создать новую страницу-шаблон:

1. Выберите команду Window > Show Master Pages.

2. Выберите в меню палитры Master Pages команду New Master или щелкните кнопку «Новая страница-шаблон».

3. В диалоговом окне New Master Page укажите вариант с одной страницей или двухстраничным разворотом, выбрав One Page или Two Page.

4. Задайте границы полей в группе Margins, а также число колонок и интервал между ними в группе Columns.

5. Введите имя страницы-шаблона и щелкните кнопку Create.

Чтобы удалить страницу-шаблон и ее объекты:

1. Выберите команду Window > Show Master Pages.

2. В палитре Master Pages выделите страницу-шаблон, которую хотите удалить.

3. Выберите в меню палитры Master Pages команду Delete или перетащите выделенную страницу-шаблон на пиктограмму «Корзина».

4. Когда появится сообщение «Delete Master Page [ххххх] and all its contents?», щелкните кнопку Delete.

Эффективное использование сценариев в PageMaker

Сценарии — это текстовые файлы с последовательностями простых команд и запросов, автоматизирующих такие задачи Adobe PageMaker 6.5, как установка параметров страниц или импорт стандартного набора объектов. В PageMaker 6.5 включен ряд сценариев, которые запускаются из палитры Scripts, однако Вы можете создавать и собственные сценарии.

Для более эффективной работы со сценариями в PageMaker используйте следующие рекомендации:

* Чтобы получить описание сценария, включенного в PageMaker, выделите его в палитре Scripts, затем выберите команду Edit Scripts в меню этой палитры. Первые несколько строк содержат описание сценария.
* Чтобы объединить часто используемые сценарии, переместите сценарии в одну папку внутри папки Scripts. Эта папка находится внутри каталога PM65\RSRC\USENGLSH\PLUGINS (Windows) или в панке Plugins, расположенной в папке RSRC внутри папки Adobe PageMaker 6.5 (Macintosh).
* Сценарий можно создать в любом текстовом ре-дакторе, где можно сохранить файл в чисто текстовом формате. Создав сценарий, сохраните его в текстовом формате и скопируйте в папку Scripts (чтобы включить в палитру Scripts).
* Чтобы посмотреть, какие команды использованы в сценарии, выделите его в палитре Scripts и используйте Edit Script в меню палитры. Чтобы включить эти команды в новый сценарий, выберите нужную секцию сценария и нажмите для копирования клавиши Ctrl + С (Windows) или Command + С (Macintosh). Затем можно вклеить скопированные секции в новый сценарий.
* Для быстрого доступа к редактированию или тестированию сценария в PageMaker для Windows щелкните имя сценария правой кнопкой мыши и выберите Edit Script или Trace Script в меню палитры Scripts.
* Полный список сценарных команд и запросов смотри в руководстве по языку сценариев системы оперативной помощи PageMaker.

Чтобы вызвать руководство по языку сценариев в PageMaker для Windows, выберите команду Help > Help Topics и дважды щелкните Script Language Guide внизу раздела Contents. Выбрав Quick Reference, можно просмотреть указатель команд и запросов. Выбрав Commands and Queries, можно искать команды или запросы по их функциям.

Чтобы просмотреть руководство по языку сценариев в PageMaker для Macintosh, выберите команду Help > PageMaker Help Topics и дважды щелкните Using Scripts. Дважды щелкните Creating and Editing Scripts, затем щелкните Script Language Guide. В секции Script Language Guide можно просматривать указатель команд и запросов.

Чтобы получить параметры команды и пример ее использования, дважды щелкните имя этой команды в Script Language Guide.

* Подробно о языке сценариев PageMaker можно узнать из работы Раиса Нансена (Hans Hansen) «PageMaker Scripting: A Guide to Desktop Automation», опубликованной издательством Adobe Press. В этой книге и сопровождающем ее компакт-диске приводится описание сценарных команд PageMaker, даются примеры сценариев и рекомендации. За дополнительной информацией обращайтесь на Web-страницу Adobe Systems .

Использование дополнительного модуля Save for Service Provider или утилиты Checklist в PageMaker 6.5

Для выявления проблем в публикации перед ее передачей в сервисное бюро в программу Adobe PageMaker 6.5 включен дополнительный модуль Save for Service Provider (вместо утилиты Checklist). В PageMaker б.0х и более ранние версии для Macintosh включена утилита Checklist.

Модуль Save for Service Provider анализирует публикацию PageMaker, определяя отсутствующие шрифты, нарушенные связи с файлами изображений, установки печати и параметры красок, а команда Package ' позволяет сохранить публикацию с кратким отчетом для сервисного бюро, включая детали использования шрифтов, связанных файлов изображений, установки печати и контактную информацию. В отличие от Checklist, программа Save for Service Provider не ищет поврежденные шрифты в системе.

Чтобы использовать описываемый дополнительный модуль в PageMaker 6.5, выберите команду Utilities > Plug-ins > Save for Service Provider. Для анализа и создания пакета открытой публикации щелкните Preflight Pub. Для анализа PostScript-файла щелкните Preflight.PS, затем дважды щелкните PostScript-файл, который нужно передать в сервисное бюро.

Вы можете также использовать утилиту Checklist 2.6 или ее предыдущие версии для анализа PostScript-файла, полученного на диске с помощью средств печати PageMaker 6.5:

1. Выберите в PageMaker команду File > Print.

2. Щелкните кнопку Options, выберите параметры Write PostScript to File и Normal или For Separations.

3. Укажите имя PostScript-файла.

4. Щелкните кнопку Save As и укажите папку для сохранения PostScript-файла.

5. Щелкните кнопку Save.

6. Запустите Checklist.

7. Выберите PostScript-файл для анализа и щелкните кнопку Open.

Просмотров: 1978 | Добавил: freeinstruct | Рейтинг: 0.0 |
Всего комментариев: 0
Форма входа

Календарь новостей
«  Январь 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Поиск по новостям

Друзья сайта

Статистика

Copyright MyCorp © 2006
Создать бесплатный сайт с uCoz