Приветствую Вас Гость | RSS
Пятница
2024-03-29, 9:44 AM
SITE LOGO
Главная страница Регистрация Вход
Меню сайта

Начало » 2007 » Январь » 20 » Всякий раз, создавая PDF-файл из публикации PageMaker
Всякий раз, создавая PDF-файл из публикации PageMaker
Всякий раз, создавая PDF-файл из публикации PageMaker с шириной страницы больше высоты, я получаю PDF-файл с повернутой и/или усеченной страницей. Можно ли воспрепятствовать этому?

Возможно, Вам потребуется изменить ориентацию для печати. Как это сделать, зависит от средства, которое используется для создания PDF-файла, — Acrobat Distiller или PDFWriter. Ниже приводятся рекомендации для каждого из них.

Используя Acrobat Distiller, во-первых, убедитесь в том, что в PageMaker установлена книжная, а не альбомная ориентация. Подготовившись к печати, выберите команду «Print...» в меню File, чтобы открыть диалоговое окно Print Document, и в секции Orientation щелкните пиктограмму вертикально стоящего человека. Это нужно сделать для каждой публикации, у которой ширина страницы больше высоты, так как по умолчанию PageMaker печатает такие страницы в альбомной ориентации. В PageMaker 5.0 это нужно делать при каждом обращении к печати, поскольку PageMaker 5.0 не сохраняет установки печати. PageMaker 6.0 сохраняет установки печати, поэтому ориентацию для данной публикации нужно выбирать только один раз. Вы можете даже включить это как часть стиля печати (команда Printer Styles) для создания PDF-файлов (более подробно см. в руководстве пользователя Adobe PageMaker).

Во-вторых, проверьте правильность установки формата бумаги. В диалоговом окне печати Paper выберите вариант «Custom...» в списке форматов бумаги, даже если Вы используете стандартный формат. (Если в списке форматов нет варианта «Custom...», убедитесь, что выбран Acrobat Distiller PPD в списке Type [PageMaker 5.0] или PPD [PageMaker 6.0] диалогового окна Print Document.) PageMaker открывает диалоговое окно Custom paper size, где Вы можете проверить, что ширина страницы (в данном случае она больше высоты) и высота (меньшая величина) находятся на соответствующих местах. В PageMaker 5.0 сначала указывается ширина, а затем высота. В PageMaker 6.0 ширина (width) и высота (height) обозначены явно.

При использовании PDFWriter, чтобы убедиться в правильности печати публикаций, ориентированных по ширине, проверьте следующее. Подготовившись к печати, выберите PDFWriter в окне Chooser или удерживайте клавишу Control, выбирая команду «Print...» в меню File. В диалоговом окне Print Document Вам не нужно изменять установку ориентации (PDFWriter не использует ее). Вместо этого щелкните кнопку «Setup...», чтобы открыть диалоговое окно Acrobat PDFWriter Page Setup, где Вы должны щелкнуть кнопку альбомной ориентации (пиктограмма фигурки человека, повернутая набок). Щелкните кнопку ОК в этом диалоговом окне и в остальных диалоговых окнах PDFWriter, пока не окажетесь снова в диалоговом окне Print Document. Внесите, если нужно, другие изменения в установки печати программы PageMaker и щелкните кнопку Print, чтобы создать PDF-файл.

(Только 6.0.)

Когда я открываю свой документ PageMaker 5.0x в PageMaker 6.0, цвета публикации на экране выглядят темнее, чем в 5.0. Не влияет ли на это система управления цветами?

Нет, с системой управления цветами это никак не связано. Разрабатывая PageMaker 6.0, компания Adobe внесла некоторые принципиальные изменения в алгоритмы преобразования цветов из модели RGB в CMYK и из CMYK в RGB (в версии 6.0 алгоритмы более точные). В связи с этим на экране или при печати могут наблюдаться некоторые изменения цветов конвертированных документов. Ниже описано, почему это происходит и как сделать, чтобы эти изменения не вызывали проблем.

В обеих версиях PageMaker (5.0 и 6.0) цвета для визуализации и печати нужно определять двумя способами. Для печати на принтерах, не поддерживающих язык PostScript, и для вывода на экран PageMaker использует определение цвета в модели RGB. Для печати цветов на PostScript-устройствах PageMaker использует определение цвета в модели CMYK. Поэтому, если какой-либо цвет определен в одной цветовой модели (RGB или CMYK) и этот цвет нужно использовать в другой цветовой модели для вывода на экран или для печати, PageMaker должен конвертировать его с помощью специального алгоритма. Если Вы привыкли к результатам, которые дает алгоритм RGBCMYK программы PageMaker 5.0, Вас, возможно, удивит результат, полученный с помощью алгоритма PageMaker 6.0, особенно если эти изменения коснутся печатного оттиска.

Можно добиться, чтобы результаты цветной печати в PageMaker 6.0 не отличались от результатов в PageMaker 5.O. При использовании принтеров, не поддерживающих язык PostScript, прежде чем конвертировать публикацию в формат 6.0, убедитесь, что в публикации PageMaker 5.0 задана по умолчанию цветовая модель RGB (это обеспечит согласование результатов на дисплее и принтере, не поддерживающем PostScript, но на PostScript-устройствах цвета, возможно, будут печататься по-другому). Если Вы печатаете на PostScript-принтерах, прежде чем конвертировать публикацию в 6.0, убедитесь, что по умолчанию задана цветовая модель CMYK. (Это даст согласованные результаты при печати, но экранные цвета могут несколько измениться — возможно, станут чуть темнее. Важно отметить, что теперь экранные цвета будут точнее отражать цвета, которые получатся при печати.)

Чтобы в публикации PageMaker 5.0 использовалась по умолчанию определенная цветовая модель, откройте публикацию в версии 5.0, отредактируйте любой имеющийся цвет, выбрав нужную цветовую модель в диалоговом окне Edit Color, и сохраните публикацию перед конвертированием в версию 6.0.

Чтобы получать одинаковые результаты для версий 5.0 и 6.0 и на PostScript-устройствах, и на устройствах, не поддерживающих PostScript, можно использовать в PageMaker 6.0 тот же алгоритм RGBCMYK, что и в PageMaker 5.O. Нужно заменить в PageMaker 6.0 файл dfltcmsg.swb (он содержит алгоритмы преобразования цветов 6.0) на файл dfltcmsg.alt, который также поставляется с PageMaker 6.0 и содержит алгоритмы преобразования цветов PageMaker 5.0. Для этого найдите оба файла на жестком диске (для Windows — в PM6\RSRC\SWITCHB\DFLTCMSG; на Macintosh — в Adobe PageMaker 6.0:RSRC:SwitchB:dfltcmsg). Затем, пока не открыт PageMaker 6.0, переименуйте файл dfltcmsg.swb, например в dfltcmsg.60, чтобы сохранить как резервную копию. Затем переименуйте файл dfltcmsg.alt в dfltcmsg.swb.

(Позже, когда Вы захотите, чтобы PageMaker 6.0 снова использовал свои собственные алгоритмы преобразования цветов, переименуйте файл dfltcmsg.swb в dfltcmsg.alt, a dfltcmsg.60 — в dfltcmsg.swb.)

Хотя использование алгоритмов преобразования цветов PageMaker 5.0 в PageMaker 6.0 гарантирует идентичность результатов обеих версий, мы не рекомендуем этот метод. Лучше использовать более развитые алгоритмы PageMaker 6.0, которые точнее преобразуют цвета между моделями RGB и CMYK.

(Только 6.0.)

Год назад я создал логотип в PageMaker. Теперь хочу его отредактировать, но, к сожалению, не могу разгруппировать. В чем дело?

Вероятно, Вы пытаетесь использовать команду PageMaker 6.0 Ungroup (в меню Arrange), чтобы разгруппировать объект, созданный дополнительным модулем PageMaker 5.0 Ps Group it. Ho PageMaker 6.0 не может разгруппировать объекты, созданные этим дополнительным модулем в PageMaker 5.0, поскольку они принципиально отличаются от сгруппированных элементов PageMaker 6.0.

Чтобы разгруппировать этот логотип, необходимо открыть исходную публикацию PageMaker 5.0х в PageMaker 5.0х, выделить объект и выбрать Ps Ungroup it в подменю Additions меню Utility. Сохраните публикацию и затем откройте ее в PageMaker 6.0, после этого Вы сможете редактировать логотип.

(Только 6.0.)

Я установил PageMaker 6.0 и не обнаружил никакой версии Table Editor. Неужели Adobe исключила его из PageMaker 6.0?

Нет. PageMaker 6.0 поставляется с новым табличным редактором под названием Adobe Table 2.5 (или, при работе с Win32s, то есть в Windows 3.1, можно установить Table Editor 2.11). Отсутствие Adobe Table говорит о том, что Вы, скорее всего, не установили его — возможно, потому, что выбрали параметр установки Minimal. Чтобы установить Adobe Table 2.5 на Macintosh или в Windows 95, сделайте следующее:

1. Вставьте компакт-диск или гибкий диск #1 с дистрибутивом программы PageMaker 6.0.

2. Найдите файл Setup.exe (Windows) или PageMaker 6 Installer/Utility (Macintosh) и дважды щелкните его.

3. Выберите язык, когда программа установки выдаст соответствующий запрос. Затем выберите параметр Custom Install.

4. Выберите для установки только Adobe Table 2.5 и щелкните кнопку Install.

5. (Только на Macintosh.) Выберите папку, где Вы хотите поместить Adobe Table, и щелкните кнопку ОК. Если Вы собираетесь конвертировать в формат Adobe Table 2.5 таблицы, созданные в прежней версии табличного редактора, возьмите на заметку следующее.

* Adobe Table 2.5 способен открывать и конвертировать таблицы, созданные в Table Editor 2.x (который поставляется с версиями PageMaker 4.0, 5.0 и 5.0а, а также с PageMaker 6.0 для Win32s). Выберите команду «Open...» в меню File Adobe Table и укажите файл, который хотите конвертировать. AdobeTable открывает его как неозаглавленный файл. При конвертировании таблиц сохраняются все ячейки и форматирование, но любые штриховые и пунктирные линии преобразуются в сплошные.
* Adobe Table не может открывать или конвергировать таблицы, созданные в редакторе Adobe Table 1.0, который поставляется с Adobe Persuasion 3.0 для Windows и Macintosh.
* Таблицы, созданные в Adobe Table 2.5, нельзя открыть в более ранних версиях Table Editor.

(Только 6.0.)

Используя дополнительный модуль Create Adobe PDF и выбирая параметр создания закладок и ссылок для входов оглавления и алфавитного указателя, я обратил внимание, что Acrobat не перемещается на нужные страницы, когда я щелкаю эти закладки или ссылки. В чем ошибка?

Возможно, здесь нет серьезной ошибки. Если закладки и ссылки перемещают Вас на страницу с соответствующим содержимым, но номера страниц не соответствуют схеме нумерации в публикации PageMaker, это не представляет серьезной проблемы. Но если закладки и ссылки перемещают Вас на страницу, не содержащую элементы, с которыми Вы хотите установить связь, это говорит о более серьезной проблеме. Ниже говорится о том, вследствие чего могут возникать эти проблемы и как их предотвратить или исправить.

Во-первых, Вы должны знать, что PageMaker позволяет создавать значительно более сложные схемы нумерации страниц, чем поддерживаются программами Acrobat и форматом PDF. Acrobat и PDF предусматривают только одну схему нумерации: первая страница — это всегда страница 1, следующая — всегда страница 2, и т. д. Поэтому для соответствия номеров страниц публикации номерам страниц, которые присваивает Acrobat, необходимо нумеровать их так же: сначала страница 1, затем страница 2 и т. д.

Это не является обязательным и важно только в тех случаях, когда ссылки оглавления и алфавитного указателя должны соответствовать номерам страниц Acrobat, чтобы у читателя публикации при навигации не возникало ощущения неоднозначности. Но если читатели для перемещения в PDF-файле используют в основном связи, статьи и аналогичные средства, — что наиболее вероятно, когда Вы создаете PDF для работы только в экранном режиме, — об этом можно уже не беспокоиться. И, несомненно, бывает так, что Вы уже не хотите перенумеровывать страницы документа PageMaker (особенно в длинном документе, предназначенном для печати).

Но, независимо от схемы нумерации страниц, используемой в PageMaker, Вас, конечно, совершенно не устроит ситуация, когда Вы щелкаете закладку или ссылку из алфавитного указателя и попадаете на страницу с несоответствующим содержимым. Чтобы избежать подобных ошибок, выполните следующие шаги. Если Вы имеете дело с публикацией, созданной с помощью стандартного списка книги (средство Book), начинайте сразу с первого шага. Если это публикация без списка книги, сразу перейдите к шагу 3.

1. Выберите команду «Book...» в меню Utilities и в диалоговом окне Book publication list проверьте правильность указания публикаций и порядка их следования в списке Book list. Кроме того, проверьте правильность выбора параметра автоматической нумерации. Щелкните кнопку ОК.

2. Удерживая клавишу Ctrl (Windows) или Command (Macintosh), повторно выберите команду «Book...» в меню Utilities. В результате список книги будет скопирован в другие публикации книги. Это рекомендуется делать при каждом изменении списка книги, поскольку обеспечивает правильность оглавления и алфавитного указателя — независимо от публикации, в которой Вы находитесь, когда генерируете их.

3. Генерируйте оглавление и алфавитный указатель непосредственно перед созданием PDF-файла. Если есть какие-то ошибки в генерированном тексте, не исправляйте их в полученном оглавлении или алфавитном .указателе. Это нужно делать, включая или отключая параметр Include in table of contents в стилях или окнах локального форматирования абзацев или редактируя маркеры входов алфавитного указателя. Это необходимое требование, поскольку модуль Create Adobe PDF не генерирует закладок или ссылок алфавитного указателя на основе текста оглавления или алфавитного указателя. Вместо этого оно использует специальные маркеры, которые создает PageMaker, когда генерирует оглавление или указатель (Вы можете видеть эти маркеры в окне Story Editor, если активизируете параметр Display ?, — они выглядят как небольшие треугольники.)

4. При работе с дополнительным модулем Create Adobe PDF должен использоваться стиль печати (Printer style), в котором активизирован параметр Print blank pages (один из таких стилей печати — Acrobat, который поставляется вместе с Adobe PageMaker 6.0). Информацию по созданию и редактированию стилей печати см. в руководстве пользователя Adobe PageMaker.

5. Генерация и компоновка оглавления и/или алфавитного указателя вызывает перекомпоновку текста в остальной части публикации, что может не соответствовать некоторым страничным ссылкам. Поэтому оставьте побольше места для оглавления и указателя, прежде чем генерировать их окончательные версии.

(Только 6.0.)

Я создаю Web-страницы в PageMaker 6.0 с помощью дополнительного модуля HTML Author, но у меня не все получается. Если я щелкаю определенные гиперссылки в моем Web-браузере, происходит переход не в те места, которые я указывал.

Возможно, по гиперссылке осуществляется переход к началу страницы, содержащей целевой объект, и это зависит от того, как дополнительный модуль НТМЕ Author записывает HTML-файл.

В HTML целевым объектом (привязкой) является место перехода по гиперссылке (то есть место, в которое Вы предполагаете перейти, когда щелкаете исходный объект [гиперссылку! в Web-браузере). Местоположение привязки определяется тегом привязки — элементом кода HTML, который находится рядом целевым объектом, но невидим в Web-браузере. Дополнение HTML Author помещает эти теги в начале текстового блока, содержащего привязку, а не внутри самих привязок.

Имеется два способа решения этой проблемы. Во-первых, Вы можете так компоновать документы, чтобы привязки оказывались в начале текстовых блоков. Но если этот метод не подходит, нужно просто отредактировать код HTML, чтобы привязки оказались именно там, где нужно. Вот как это сделать.

1. Экспортировав документ из PageMaker в формат HTML, откройте этот HTML-документ в каком-либо текстовом редакторе.

2. Найдите тег привязки. Он имеет следующий вид:

<А NAME=«метка привязки»

(Здесь A NAME= — начало открывающего тега, — закрывающий тег, «метка привязки» — метка, которую Вы присваиваете привязке, когда создаете ее в секции Create Links дополнительного модуля HTML Author.)

3. Вырежьте тег привязки и вклейте его перед текстом, к которому должен осуществляться переход по гиперссылке.

4. Сохраните HTML-документ формате text-only. Помните, что при повторном экспорте в формат HTML-документ дополнительный модуль HTML Author полностью перезаписывает код HTML, стирая все изменения, внесенные в текстовом редакторе. Поэтому не редактируйте код HTML, пока не экспортируете окончательную версию Web-страницы.

Когда я ввожу текст с клавиатуры в публикацию, отдельные символы, вместо того чтобы перейти на следующую строку, перекрывают друг друга. Иногда тот же эффект возникает, когда я печатаю документы. Что происходит и как это исправить?

Обычно текст не переходит на следующую строку по одной из двух причин. Возможно, в тексте нет пробелов, используются слишком длинные слова (по сути та же проблема) или какой-либо фактор (например, установки форматирования текста или параметры, выбранные в администраторе шрифтов [ATM]) противоречит процессу переноса строки. Проверьте следующие моменты, начиная с наиболее распространенных и легко разрешимых и заканчивая сложными причинами, связанными с особенностями системы; возможно, это позволит разрешить Вашу проблему.

* Проверьте расстановку обычных символов «пробел» в каждой строке, позволяющих переходить на следующую строку.
* Убедитесь, что в диалоговом окне Type Specifications для параметра Line end выбран вариант Break. Если выбран вариант No Break, текст не будет переноситься.
* Создав копию публикации, выберите инструмент «стрелка» и выполните глобальную перекомпоновку (Ctrl + «Hyphenation...» на PC или Option + «Hyphenation...» на Macintosh); это обеспечит компоновку текста с правильной метрикой шрифтов. Глобальную перекомпоновку не следует путать с диагностической перекомпоновкой, выполняемой по команде Ctrl + Shift + «Hyphenation...» на PC или Option + Shift + «Hyphenation...» на Macintosh. При диагностической перекомпоновке в дополнение к перекомпоновке текста проверяются все связи и внешние соединения; но в данном случае это не требуется.
* Назначьте другую гарнитуру шрифта для текста, который не переносится. Если проблема исчезнет, это может означать, что исходный шрифт поврежден — либо в применении к определенному фрагменту текста, либо на системном уровне. Удалите текст, который не переносится, сохраните публикацию по команде Save As и выполните перекомпоновку файла; или, если подозреваете повреждение шрифта на системном уровне, удалите этот шрифт и переустановите его.
* Использование программы Adobe Type Manager (ATM) 3.0.1 или предыдущих версий с PageMaker 6.0 в операционной системе Windows 95 может приводить к визуализации или печати текста с неверными межсимвольными интервалами. В этом случае удалите Вашу копию ATM и установите ATM 3.0.2, включенную в компакт-диск PageMaker 6.0 Deluxe. (Чтобы получить инструкции по деинсталляции ATM 3.0 или более ранних версий, направьте E-mail по адресу techdocs@adobe.com и запросите документ 341402 или получите документ FaxYI 341402.) Версии ATM, предшествующие 3.0.2, несовместимы с Windows 95.

Чтобы проверить, какая версия ATM у Вас установлена, щелкните кнопку Start Windows 95, затем перейдите в окно ATM Control Panel (в подменю Main меню Programs). Номер версии указан в верхнем левом углу окна ATM Control Panel.

Просмотров: 3955 | Добавил: freeinstruct | Рейтинг: 0.0 |
Всего комментариев: 0
Форма входа

Календарь новостей
«  Январь 2007  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

Поиск по новостям

Друзья сайта

Статистика

Copyright MyCorp © 2006
Создать бесплатный сайт с uCoz